Momma / Kendrick Lamar 解説付き和訳

TPABの後半ならではの抽象的リリック多めの謎多き曲でソクラテスの言葉、「無知の知」を意識している様子。終盤は解釈が難しくてお手上げです。

曲中に登場するhome、家は何を意味するのか、

GKMDでケンドリックの母が言っていた”家”なのか

アフリカの大地のことなのか

ケンドリックが成功を収める前の日々のことなのか...。

なるべく直訳に近づけてみました

 

f:id:jaazzyy:20210607220033p:plain

Momma / Kendrick Lamar (2015)

Oh shit!

くそっ

Oh, I need that

それがいるんだ

I need that sloppy

sloppyがいるんだ(テンポを少し遅くしたバイブ感を加えたビートスタイル。今回のビートもsloppy)

That sloppy

sloppy

Like a Chevy in quicksand

泥を踏んでるシボレーみたいなやつ

That sloppy

そのsloppy

 

This feelin' is unmatched

至高の気分なんだ

This feelin' is brought to you by adrenaline and good rap

アドレナリンと良いラップのおかげさ

Black Pendleton ball cap

黒ウールに野球帽(西海岸ラッパーのアイデンティティ的ファッション)

(West, west, west)

西、西、西、

We don't share the same synonym fall back

俺程度の実力が無いなら下がってな

(West, west, west)

西、西、西、

Been in it before internet had new acts

インターネットなんて大したことなかった時代に

Mimicking radio's nemesis may be wack

ラジオにかかる他のラッパーの真似したせいで俺をダサくなった

My innocence limited the experience lacked

俺の無実さは俺に経験を与えなかった

Ten of us with no tentative tactic that cracked

”かっこいい”俺らには大して売れる戦略が無かった(人生や犯罪の経験が少ない彼らは必死に自分をアピールする方法を考えていた)

The mind of a literate writer but I did it in fact

文学作家の精神を試してみたんだ、本当さ

You admitted it once I submitted it wrapped in plastic

プラスチックに包まれたそれを差し出したら君たちは認めてくれた(GKMDのCDのこと)

Remember scribblin' scratchin' dilligent sentences backwards

賢い文を落書きして掘り起こしたのを覚えているよ

Visiting freestyle cyphers for your reaction

君たちのリアクションを楽しみにCypherに行ったりもした(Cypherは街角で行われるフリースタイル発表会)

Now I can live in a stadium, pack it the fastest

スタジアムに住めちまうくらいだ、誰よりも仕事を終わらせられる(ライブに引っ張りだこで誰よりも余生を過ごし始められるということ)

Gamblin' Benjamin benefits, sittin' in traffic

ギャンブルで儲けた金と渋滞みたいな人だかり

Spinnin' women in cartwheels, linen fabric on fashion

リネン繊維を纏いながら女どもの間を側転していく(リネンは高級繊維。売れたケンドリックは好きなだけ女性と遊べる模様)

Winnin' in every decision

何をしても俺が勝ち組

Kendrick is master that mastered it

ケンドリックはマスターなのさ

Isn't it lovely how menace has turned attraction?

脅威が魅力に変わっていくのはとても楽しいことだよ

Pivotin' rappers, finish your fraction while writing blue magic

ラッパーたちは僕の掌の上さ、ブルーマジックを書いてる間に分数を終わらせておきなよ(ブルーマジックは純度が最高級のヘロイン)*1

Thank God for rap

神様に感謝しなきゃ

 I would say it got me a plaque

プラチナの額縁を手に入れもしたけど

But what's better than that?

もっと大事なことは

The fact it brought me back home

僕を家に連れ戻してくれたことさ

 

We been waitin' for you

ずっと君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

 

I know everything, I know everything, know myself

僕は何でも知っている、僕自身のことも

I know morality, spirituality, good and bad health

道徳も、精神性も、良い健康も悪い健康も

I know fatality might haunt you

お前を苦しめるだろう災害も知っている

I know everything, I know Compton

俺は何でも知っている、コンプトンも

I know street shit, I know shit that's conscious,

ストリートのクソも、わざとらしいクソも

 I know everything ,I know lawyers, advertisement and sponsors

俺は何でも知っている、俺は弁護士も、宣伝も、スポンサーも

I know wisdom, I know bad religion, I know good karma

知識も、悪い宗教も、良い業も

I know everything, I know history

俺は何でも知っている、歴史も

I know the universe works mentally

万物が精神的に動いてることも

I know the perks of bullshit isn't meant for me

嘘つきの誘惑は意味ないってことも(for sale?のルーシーのことと思われる)

I know everything, I know cars, clothes, hoes and money

俺は何でも知っている、車も、服も、ビッチも、金も

I know loyalty, I know respect, I know those that's Ornery

loyaltyも、リスペクトも、強情な奴も*2

I know everything, the highs the lows the groupies the junkies

俺は何でも知っている、”高い”やつも”低い”やつも女オタクも男オタクも*3

I know if I'm generous at heart, I don't need recognition

もし俺が寛大なやつだったら認知も必要としないことを知っている

The way I'm rewarded, well, that's God's decision

どうやって俺が賞賛されるようになったのかもな、まぁそれは神の判断なんだが

I know you know that lines from Compton School District

俺はコンプトンの学校についての見出しを君が知ってることを知ってる(ケンドリックがコンプトンの学校に多額の寄付をしたことについて)

Just give it to the kids, don't gossip about how it was distributed

とにかく子供にあげさせてくれよ、どう与えられたかなんて報道するな

I know how people work, I know the price of life

俺はどう人が働くかも、命の対価も知ってる

I know how much it's worth, I know what I know and I know it well

どれほど命の価値があるか知ってるんだ、俺は何を知ってて何に詳しいかも知ってる

Not to ever forget

忘れることは無いさ

until I realized I didn't know shit

クソを知らないってことを知るまで

 

We been waitin' for you

ずっと君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

Waitin' for you

君を待ってる

 

I met a little boy that resembled my features

俺に似た子供に会ったんだ

Nappy afro, gap in his smile

縮れた毛に出っ歯気味の笑顔

Hand me down sneakers bounced through the crowd

おさがりのスニーカーで人混みの中をかけて

Run a number on man and woman that crossed him

自分を怒らせる人には逆らうような子

Sun beamin' on his beady beads exhausted

太陽の光が縮れ毛を照らして彼はくたくた

Tossin' footballs with his ashy black ankles

黒い灰のような脚でサッカー(脚が日焼けで乾燥してがさがさになっている)

Breakin' new laws mama passed on home trainin'

ママが作った新しいルールも破って遊ぶ

He looked at me and said Kendrick you do know my language

彼は言ったんだ”ケンドリック、君は僕たちの言語を知っている(子供は黒人のルーツと言葉がケンドリックの体の中に残っていると伝えている)

You just forgot because of what public schools had painted

でもアメリカの学校がそれを忘れさせたんだ”

Oh I forgot don't kill my vibe, that's right you're famous

あぁdon't kill my vibeだったね、君を有名にさせた(ケンドリックのヒット曲。*4

I used to watch on Channel 5, TV was takin'

よくチャンネル5を見ていたよ、もうテレビは盗まれちゃったけど

But never mind you're here right now don't you mistake it

何にせよ君はここにいるんだ、よくやってきたおかげで

It's just a new trip, take a glimpse at your family's ancestor

ただの旅行さ、君の先祖を垣間見るんだ

Make a new list, of everything you thought was progress

正しいと思ってきた物事のリストを作ってごらん

And that was bullshit, I mean your life is full of turmoil

どれも嘘さ、君の人生は混乱でいっぱいだった

You spoiled by fantasies of who you are

自分が誰か、なんて幻想のせいで台無しだね

I feel bad for you

残念に思うよ

I can attempt to enlighten you without frightenin' you

君を怖がらせずに知識を与えようともできるけど

If you resist, I'll back off quick go catch a flight or two

君が嫌がるなら僕は今すぐどっかへ行くよ

But if you pick destiny over rest in peace

でも君が死の運命を望むなら

Than be an advocate

弁護人となる運命じゃなくて

 go tell your homies especially

君のホーミー達に教えてあげなきゃ

To come back home

”家に戻れ”ってね

 

This is a world premiere

これがワールドプレミアだ

This is a world premiere

これがワールドプレミアだ

This is a world premiere

これがワールドプレミアだ

 

I been lookin' for you my whole life,

ずっと人生の中で君を探していたんだ、

an appetite for the feeling I can barely describe, where you reside?

言葉にできない感情への欲望(君)だ、君はどこに潜んでいるの?

Is it in a woman, is it in money, or mankind?

君は女?金?それとも人間?

Tell me something got me losing my mind, AH!

僕の心を奪っているものの正体を教えてくれ

You make me wanna jump

ジャンプしたい気分にさせるんだ(自殺?)

(Jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump

(Let's talk about love)×4

愛について話そう×4

I been lookin for you my whole life

ずっと人生の中で君を探していたんだ

an appetite for the feeling I can barely describe, where you reside?

言葉にできない感情への欲望(君)だ、君はどこに潜んでいるの?

Is it in a woman, is it in money, or mankind?

君は女?金?それとも人間?

Tell me something got me losing my mind, AH!

僕の心を奪っているものの正体を教えてくれ

I say where you at, from the front to the back

君はどこにいるの?前?後ろ?

I'm lookin' for you I react, only when you react

君を探しているんだ、君が反応するときだけ僕も反応する

Ah, I thought I found you, back in the ghetto

あぁ僕はゲットーで君を見つけていたと思う

When I was seventeen with the .38 special

俺が17歳の時、38マグナムを持っていた時(リボルバー銃のこと)

Maybe you're in a dollar bill, maybe you're not real

もしかしたら君は1ドルしか持ってないかもしれない、リアルじゃないかもしれない

Maybe only the wealthy get to know how you feel

もしかしたら富が君の気持ちを知る手立てになるかもしれない

Maybe I'm paranoid, ha, maybe I don't need you anyway

もしかしたら俺はパラノイドかもしれない、俺はお前を必要としないかもしれない

Don't lie to me I'm suicidal anyway

どうせ俺は自暴自棄なんだ、嘘をついてくれるな

I can be your advocate

俺は君を弁護することができる

I can preach for you if you tell me what the matter is

俺は君が君の問題を教えてくれたら説教もできる

 

Kendrick Lamar – Momma Lyrics | Genius Lyrics

Momma by Kendrick Lamar - Samples, Covers and Remixes | WhoSampled

 

 

*1:

フランク・ルーカス - Wikipedia

*2:loyaltyはケンドリックが"i"や".LOYALTY"で何度もその価値を押し出している。直訳すると”忠誠心”や”信頼”。王と家臣や夫婦の関係というと分かりやすいかもしれない

*3:パソコン!アニメ!なオタクというよりは屋外ライブ会場で目をハートにしてバンドのタオル振ってるタイプのオタクが意味合い的に近め。日本語のオタクって言葉、だいぶ広義的になったよね

*4:youtubeでいい和訳が見つかるので一度チェックして